S-a lansat campania de promovare pentru Olimpiadele Comunicarii 2008
“Nu e sigur ca o sa deveniti cei mai buni prieteni dar sunt sanse mari sa te angajeze”
Asta e conceptul, asta e motto-ul. Pana acum am vazut doua spoturi pentru TV (“Macarena“, “Coca“) si cateva machete de presa. Poate nu ma duce pe mine capul dar toate materialele de pana acum par sa spuna exact contrariul: “Nu e sigur ca o sa te angajeze dar sunt sanse mari sa deveniti cei mai buni prieteni”.
“nu e sigur” ~= “sunt sanse mari“. Nu sunt copywriter, n-am facut o facultate de specialitate, in meseria mea comunic mai mult prin forme decat prin cuvinte dar pentru mine diferenta de siguranta dintre cele doua expresii este prea mica pentru a le putea folosi ca ca si cand ar avea sensuri diametral opuse.
E amuzant ca o campanie pentru “Olimpiadele Comunicarii” nu reuseste sa comunice coerent un concept creativ.
Then again, poate nu ma duce pe mine capul si n-am inteles ce a vrut sa spuna poetul.
Alte pareri la de ce? si Marius Pahomi
4Comentarii
hai că eşti cârcotaş. păi puteau spune “e improbabil că o să te angajeze, dar.. ” ?
Ce gay sunt pozele
Sex sells, but does disgusting one sells to?
Dănut, nu puteau, ca nu suna bine
Au ales o varianta care suna bine dar are un sens neclar.
Nici nu m-am legat de “calitatea” clipurilor sau de cat de perverse sunt pozele cu Matasel sugand acadeaua…